דערקענונג און ענפאָרסמאַנט פון אַ רוסיש משפט פון צעשטערונג

דערקענונג און ענפאָרסמאַנט פון אַ רוסיש משפט פון צעשטערונג

אין פילע נאציאנאלע און אינטערנאציאנאלע האַנדל קאַנטראַקץ, זיי אָפט טענד צו צולייגן אַרביטראַזש צו באַשליסן געשעפט דיספּיוץ. דעם מיטל אַז דער פאַל וועט זיין אַסיינד צו אַ אַרביטרייטער אַנשטאָט פון אַ נאציאנאלע גערעכט ריכטער. צו פאַרענדיקן די ימפּלאַמענטיישאַן פון אַ אַרביטריישאַן אַוואָרד, די ריכטער פון די מדינה פון ימפּלאַמענטיישאַן איז פארלאנגט צו צושטעלן אַן עקסעקוואַטור. אַן עקסעקוואַטור ימפּלייז די דערקענונג פון אַן אַרביטריישאַן אַוואָרד און גלייך צו אַ לעגאַל משפט, עס קען זיין ענפאָרסט אָדער עקסאַקיוטאַד. די כּללים פֿאַר דערקענונג און ענפאָרסמאַנט פון אַ פרעמד ווערדיקט זענען רעגיאַלייטאַד אין די New York קאַנווענשאַן. די קאַנווענשאַן איז געווען אנגענומען דורך אַ דיפּלאַמאַטיק זיצונג פון די פֿאַראייניקטע פֿעלקער אויף 10 יוני 1958 אין ניו יארק. די קאַנווענשאַן איז בפֿרט געפונען צו רעגולירן און פאַסילאַטייט די פּראָצעדור פון דערקענונג און ענפאָרסמאַנט פון אַ פרעמד לעגאַל משפט צווישן קאַנטראַקטינג שטאַטן.

דערווייַל, די ניו יארק קאַנווענשאַן האט 159 שטאַט פּאַרטיעס

ווען עס קומט צו דער דערקענונג און ענפאָרסמאַנט באזירט אויף אַרטיקל V (1) פון די ניו יארק קאַנווענשאַן, דער ריכטער איז ערלויבט צו האָבן דיסקרעשאַנערי מאַכט אין יקסעפּשאַנאַל פאלן. אין פּרינציפּ, דער ריכטער איז נישט ערלויבט צו ונטערזוכן די אינהאַלט פון אַ לעגאַל משפט אין קאַסעס וועגן דערקענונג און ענפאָרסמאַנט. אָבער, עס זענען אויסנעמען אין באַציונג צו ערנסט ינדאַקיישאַנז פון יקערדיק חסרונות אין די לעגאַל משפט, אַזוי אַז עס קען נישט באַטראַכטן ווי אַ שיין פּראָצעס. אן אנדער ויסנעם פון דעם הערשן איז אָנווענדלעך אויב עס איז גענוג גלייבלעך אַז אין פאַל פון אַ שיין פּראָצעס, דאָס וואָלט אויך האָבן געפֿירט צו צעשטערונג פון די לעגאַל משפט. די פאלגענדע וויכטיק פאַל פון די היגה קאָונסיל ילאַסטרייץ צו וואָס די ויסנעם קענען ווערן גענוצט אין טעגלעך פּראַקטיסיז. די הויפּט קשיא איז צי אַן אַרביטריישאַן אַוואָרד וואָס איז געווען דיסטראַקטאַד דורך די רוסישע לעגאַל גערעכט קען נאָך פאָרן די דערקענונג און ענפאָרסמאַנט פּראָצעדור אין די נעטהערלאַנדס.

דערקענונג און ענפאָרסמאַנט פון אַ רוסיש משפט פון צעשטערונג

דער פאַל איז וועגן אַ רוסיש לעגאַל ענטיטי וואָס איז אַן אינטערנאַציאָנאַל אַפּערייטינג שטאָל פּראָדוצירער געהייסן OJSC נאָוואָליפּעצקי מעטאַללורגיטשעסקי קאָמבינאַט (NLMK). דער שטאָל פּראָדוצירער איז דער גרעסטער באַלעבאָס פון דער רוסישער געגנט ליפּעצק. די מערהייט פון די שאַרעס פון די פירמע זענען אָונד דורך די רוסישע קאָמערסאַנט ווס ליסין. ליסין איז אויך די באַזיצער פון די טראַנסשיפּמענט פּאָרץ אין סט פעטערבורג און טואַפּסע. ליסין פארנעמט א הויכן פאזיציע אין דער רוסישער סטעיט פירמע "יונייטעד שיפּבילדינג קאָרפּאָראציע" און האָט אויך אינטערעסן אין דער רוסישער סטעיט פירמע "פרייט איינס", וועלכע איז א באן פירמע ביי ביי די פּורטשאַסע אַגרעעמענט, וואָס כולל אַן אַרביטריישאַן פאַרהאַנדלונג, ביידע פּאַרטיעס האָבן מסכים פֿאַר די בייינג און סעלינג פון די NLMK שאַרעס פון Lisin צו NLMK. נאָך אַ פּאָלעמיק און שפּעט פּיימאַנץ פון די קויפן פּרייַז אויף NLKM ביכאַף, ליסין דיסיידז צו ברענגען דעם ענין פֿאַר די ינטערנאַטיאָנאַל קאַמערשאַל אַרביטראַטיאָן קאָורט ביי די טשאַמבער פון קאַמערס און ינדאַסטרי פון די רוסישע פעדעריישאַן. צו אים, 14,7 ביליאָן רובל. NLMK דערקלערט אין זײַן פאַרטיידיקונג אז ליסין האָט שוין באקומען א פאראויסצאָלונג, וואס מיינט אז דער סכום פון דעם קויפן פרייז האָט זיך געביטן אין 5,9 ביליאָן רובל.

מערץ 2011, אַ פאַרברעכער פּראָצעדור איז געווען סטאַרטעד קעגן ליסין אויף חשד פון שווינדל ווי אַ טייל פון דער ייַנטיילונג טראַנזאַקשאַן מיט NLMK און אויך אויף חשד פון מיסלידינג די אַרביטראַטיאָן גערעכט אין דעם פאַל קעגן NLMK. די טענות האָבן אָבער נישט געפירט צו אַ פאַרברעכער פּראָקורירונג.

די אַרביטראַטיאָן גערעכט, וווּ דער קאַסע צווישן ליסין און NLMK איז געווארן געבראכט צו אַן ענין, האָט פארמשפט NLMK צו צאָלן רוען קויפן פּרייַז סומע פון ​​8,9 רובל און פארווארפן אָריגינעל קליימז פון ביידע פּאַרטיעס. דער קויפן פּרייַז איז דערנאָך קאַלקיאַלייטיד באזירט אויף האַלב פון די קויפן פון ליסין (22,1 ביליאָן רובל) און די קאַלקיאַלייטיד ווערט דורך נלק (1,4 ביליאָן רובל). אין שײַכות צו דער אַוואַנסירטע צאָלונג האָט דער געריכט פארמשפּט NLMK צו צאָלן 8,9 ביליאָן רובל. אַן אַפּעלירן קעגן דעם באַשלוס פון די אַרביטראַטיאָן גערעכט איז ניט מעגלעך און NLMK קליימד, באזירט אויף פרייַערדיק סאַספּישאַנז פון שווינדל באגאנגען דורך ליסין, פֿאַר צעשטערונג פון די אַרביטריישאַן אַוואָרד דורך די אַרביטראַזש קאָורט פון די שטאָט פון מאָסקווע. דער פאָדערן איז אַסיינד און די אַרביטריישאַן אַוואָרד וועט זיין חרובֿ.

ליסין וועט נישט שטיין פֿאַר עס און וויל צו נאָכגיין אַ פּרעזערוויישאַן סדר אויף די שאַרעס וואָס די NLMK האלט אין זיין אייגענע הויפּטשטאָט פון NLMK אינטערנאַציאָנאַלע בוו אין Amsterdam. די צעשטערונג פון דעם ווערדיקט האט געמאכט עס אוממעגלעך צו נאָכגיין אַ פּרעזערוויישאַן אָרדער אין רוסלאַנד. דעריבער, ליסין בעטן פֿאַר דערקענונג און ענפאָרסמאַנט פון די אַרביטריישאַן אַוואָרד. זיין בקשה איז אפגעזאגט געווארן. באַזירט אויף די ניו יארק קאַנווענשאַן איז פּראָסט אַז די קאָמפּעטענט אויטאָריטעט פון די מדינה פון וועמענס יוסטיץ סיסטעם די אַרביטריישאַן אַוואָרד איז באזירט אויף (אין דעם פאַל די רוסישע פּראָסט קאָרץ) צו באַשליסן אין די נאציאנאלע געזעץ, אויף צעשטערונג פון אַרביטריישאַן אַוואַרדס. אין פּרינציפּ, די פּלאַץ פון ענפאָרסמאַנט איז נישט ערלויבט צו אָפּשאַצן די אַרביטריישאַן אַוואַרדס. דער געריכט אין ינטערלאָקוטאָרי פּראַסידינג האלט אַז די אַרביטריישאַן אַוואָרד קענען ניט זיין עקסאַקיוטאַד, ווייַל עס איז ניט מער.

ליסין האט אַ אַפּעלירן קעגן דעם משפט אין די Amsterdam קאָורט פון אַפּעלירן. דער געריכט האלט אז אין פרינציפ וועט א פארניכטעט ארביטראציע אַוואָרד געווענליך נישט נעמען אין באטראכט פאר קיין אנערקענונג און ענפאָרסמאַנט סיידן עס איז אן אויסערגעווענליכע פאל. עס איז פאראן אן אויסערגעווענליכע פאל אויב עס זענען פארהאן שטארקע אנווייזונגען אז דער אורטייל פון די רוסישע געריכטן פעלן וויכטיגע חסרונות, אז דאס קען נישט באטראכט ווערן אלס א יושרדיקן פראצעס. די Amsterdam קאָורט פון אַפּעלירן טוט נישט באַטראַכטן דעם באַזונדער פאַל ווי אַ ויסנעם.

ליסין האָט אַריינגעגעבן אַן אַפּעלאַציע קעגן דעם משפט. לויט ליסין, האָט דער געריכט אויך ניט געקענט אָפּשאַצן די דיסקרעשאַנערי מאַכט געגעבן צו דעם געריכט באזירט אויף אַרטיקל V (1) (e) וואָס יגזאַמאַנד אויב אַ משפט פון פרעמד צעשטערונג קען אָווועררול די פּראָצעדור פון ענפאָרסמאַנט פון אַן אַרביטריישאַן אַוואָרד אין די נעטהערלאַנדס. דער הויך קאָונסיל קאַמפּערד די עכט ענגליש און פראנצויזיש ווערסיע פון ​​די קאַנווענשאַן טעקסט. ביידע ווערסיעס ויסקומען צו אַנטהאַלטן אַ אַנדערש ינטערפּריטיישאַן וועגן די דיסקרעשאַנערי מאַכט וואָס איז געגעבן צו די פּלאַץ. די ענגליש ווערסיע פון ​​אַרטיקל V (1) (e) שטייט די פאלגענדע:

  1. דער דערקענונג און ענפאָרסמאַנט פון די אַוואָרד קען זיין אפגעזאגט, אויף די בקשה פון דער פּאַרטיי קעגן וועמען עס איז ינוואָוקט, נאָר אויב אַז פּאַרטיי צושטעלן צו די קאָמפּעטענט אויטאָריטעט וווּ דער דערקענונג און ענפאָרסמאַנט איז געזוכט, דערווייַז אַז:

(...)

  1. e) די אַוואָרד איז נאָך ניט ביינדינג פֿאַר די פּאַרטיעס, אָדער איז געווען דיספּאָוזד אָדער סוספּענדעד דורך אַ קאָמפּעטענט אויטאָריטעט פון די מדינה אין וואָס, אָדער אונטער די געזעץ פון וואָס, די אַוואָרד איז געווען געמאכט. "

די פראנצויזיש ווערסיע פון ​​אַרטיקל V (1) (e) שטייט די פאלגענדע:

“1. לאַ ריקאַנאַסאַנס און ל 'עקסעקוטיאָן דע לאַ זאַץ ניט סעראָנט ריפיוסיז, sur רעקוו ê טע דע לאַ פּאַרטיע קאָנטרע לאַקוועללע על עסט ינוואַקוו é ע, קיו סי סעטטע פּאַרטיע פאָורניט à ל 'אַוטאָריט é קאָמפּעטענטע דו פּייַס אָו לאַ ריקאַנאַסאַנס און ל' עקסעקוטיאָן סאָנט פאָדער é עס לאַ Preuve:

(...)

  1. e) קיו לאַ זאַץ נ'עסט פּאַס ענקאָרע דעוועניו אַבליגאַטאָירע גיסן ליי פּאַרטיעס ou אַ été annulée ou suspendue par une autorité compétente du pays dans lequel, ou d'après la loi duquel, la sentence a été rendue. ”

די דיסקרעשאַנערי מאַכט פון די ענגליש ווערסיע ('קען זיין אפגעזאגט') מיינט ברייטער ווי די פראנצויזיש ווערסיע ('ne seront refusées que si'). די הויך קאָונסיל געפֿונען פילע פאַרשידענע ינטערפּריטיישאַנז אין אנדערע רעסורסן וועגן די ריכטיק אַפּלאַקיישאַן פון די קאַנווענשאַן.

די היגה קאָונסיל פרוווט צו דערקלערן די דיפערינג ינטערפּריטיישאַנז דורך אַדינג זיין אייגן ינטערפּריטיישאַנז. דעם מיטל אַז די דיסקרעשאַנערי מאַכט קענען זיין געווענדט בלויז ווען עס איז אַ גרונט פֿאַר אָפּזאָג לויט די קאַנווענשאַן. אין דעם פאַל, עס איז געווען וועגן אַ ערד פֿאַר אָפּזאָג, וואָס האָט רעפעררעד צו 'צעשטערונג פון אַן אַרביטריישאַן אַוואָרד'. עס איז צו ליסין צו באַווייַזן באזירט אויף די פאקטן און צושטאנדן אַז די ערד פֿאַר אָפּזאָג איז אַנפאַונדיד.

די היגה קאָונסיל גאָר שאַרעס די מיינונג פון די אַפּעלירן קאָורט. לויט דער הויך קאָורט קען נאָר זיין אַ ספּעציעלע פאַל ווען די צעשטערונג פון די אַרביטריישאַן אַוואָרד איז באזירט אויף גראָונדס וואָס טאָן ניט שטימען צו די אָפּזאָג גראָונדס פון דעם אַרטיקל V (1). כאָטש די האָלענדיש גערעכט באקומען דיסקרעשאַנערי מאַכט אין פאַל פון דער דערקענונג און ענפאָרסמאַנט, עס איז נאָך ניט אַפּלייז פֿאַר אַ צעשטערונג משפט אין דעם באַזונדער פאַל. די אַבדזשעקשאַן פון Lisin האט קיין געלעגנהייט צו סאַקסידיד.

דער משפט פון דעם העכסטן קאָונסיל גיט אַ קלאָרע ינטערפּריטיישאַן אין וואָס וועג אַרטיקל V (1) פון די New York קאַנווענשאַן זאָל זיין ינטערפּראַטאַד אין פאַל פון די דיסקרעשאַנערי מאַכט געגעבן צו די פּלאַץ בעשאַס די דערקענונג און ענפאָרסמאַנט פון אַ פּסאַק פון צעשטערונג. דאָס הייסט, בקיצור, אַז בלויז אין באַזונדערע פאלן, קען מען איבעררייסן א משפט פון משפט.

Law & More